You'll need an account on the platform we use to translate projects.
قم ببعض الترجمات لمشاريع Framasoft
ساهم في ترجمة بعض المشاريع إلى لغات أخرى.
الخطوة 1: أنشئ حسابك الخاص كمساهم·ة
الخطوة 2: اختر المشروع الذي تود ترجمته
Every project can be made up of several subprojects, also known as components in Weblate's terminology. Pick your favourite, or "Contribateliers" to translate this website.
الخطوة 3: Understand what the project is about
In order to translate appropriately a project, it is better to understand what's it about.
الخطوة 4: راجع المبادئ التوجيهية للترجمة
Translator guidelines are often available to ensure consistency across languages and components. Take a moment to read this document if available.
الخطوة 5: قم باختيار اللغة الهدف
كل عنصر جارية الترجمة عليه إلى عدة لغات. اختر اللغة التي أنت متمكّن فيها.
الخطوة 6: تهيئة لغاتك
سيكون مِن السهل عليك بداية الترجمة إن قمت باختيار اللغات التي تفهمها و التي تريد الترجمة إليها. خذ قليلا مِن الوقت و قم بتعديل ملف الشخصي واعداداتك حسب ذوقك.
الخطوة 7: اضغط على زر الترجمة
انقر على زر "ترجم" الواقع في العمود الأخيرللصفحة للشروع في الترجمة.
الخطوة 8: ابعث أول ترجماتك
Weblate will now present you with text in need of translation or correction. Confidently submit a translation, or fill-in your proposal and submit the form. If you're not sure at all, comment or move to the next string.
الخطوة 9: أتريد التوقف هنا … أم المواصلة!
يمكنك تكرار الخطوة السابقة حتى نفاد وقتك. كل جديد أو تحسين للترجمة يجعل المشروع أفضل.